常州首份外籍人士宝典来了!“我的常州”使用指南(英日韩三语种)

综合资讯 6个月前 医学导航
190,270 0 0

1.打开支付宝,搜索“我的常州”。请点击进入第一个程序.

1.Open Alipay and search for 我的常州. Please hit the first following program.

1.アリペイを開き、“私の常州”を検索、一番目のプログラムをクリックしてください。

1. 알리페이를 열고 “我的常州”를 검색한후 맨 처음 프로그램을 클릭 합니다

2.如果该程序是第一次被打开,则需要用户同意某些权限。

2.If the app is opened for the first time, there are some permissions that the user needs to agree to.

2.当プログラムが初めて開かれるのであれば、ユーザーが特定の権限を同意する必要があります。

2. 위 프로그램을 처음으로 사용할때 사용자 동의가 필요합니다

3.为确保下次更容易找到该程序,请点击右上角星星图标。

3. To ensure it is easier to find the app again, please hit the star on the upper right corner.

3.次回から当プログラムをより探し安くことを確保するために、右上の星マークをクリックしてください。

3.다음번에 사용할때 쉽게 이 프로그램을 찾을수 있도록 오른쪽 상단에 있는 별표 아이콘을 클릭하십시오

    

4.该程序将保存在支付宝首页上名为My MiniPrograms的组中。

4.The app will be saved in a group called My MiniPrograms on Alipay's front page.

4.当プログラムはアリペイのトップページの゛My MiniPrograms゛の中に保存されます。

4.이 프로그램은 알리페이 첫 페이지의 My MiniPrograms에 저장됩니다

5. 请点击“我的常州”首页的“场所打卡”以访问场所码

5. Please hit 场所打卡from the front page of My Changzhou to access the place code.

5.“私の常州”トップページの“場所打卡”をクリックして場所コードに訪問します。

5.“我的常州”안에 “场所打卡”를 클릭하여 방문합니다

6.请点击新菜单的 “扫码打卡”。

6.Please hit the“扫码打卡”of this new menu.

6.次の新しいメニューの“扫码打卡”をクリックしてください。

6.메뉴판에서 “扫码打卡”를 클릭합니다

7.然后扫描系统将被打开,用户可以扫描场所码。成功扫描后,屏幕将显示如下内容。

7.Then the scanner will be opened and users can scan the place code. After successful scanning, the screen will be displayed as follows.

7.スキャンシステムが開かれ、ユーザーは場所コードをスキャンできる、スキャン後、画面には以下の内容が表示されます。

7. 스캔화면이 나오면 사용자는 장소 밧코드를 스캔할수 있습니다. 스캔 완료되면 아래와 같은 화면이 제시됩니다

8. 此页面显示用户扫描场所码的地点以及过去7天内记录的最新的核酸检测的日期。信息下方的两个按钮分别是行程码(左)和健康码(右)。底部按钮是“返回”。

8. This page shows places where the user is scanning the code and the date of latest PCR test logged within the past 7 days. The two buttons under the information are travelling code (left) and health code (right). The bottom button is "go back."

8.このページには、ユーザが場所コードをスキャンした場所と、過去7日間に記録された最新のPCR検査の日付が表示されます。メッセージの下の2つのボタンは、それぞれルートコード(左)と健康コード(右)です。下のボタンは「戻る」です。

8.본 화면에는 사용자가 장소코드를 스캔한 주소지와 지난 7일간 최신 핵산검사 일자가 표기 됩니다. 화면 하단에 행적코드(좌측)와 건강코드(오른쪽)가 나오고 맨 아래쪽 버튼은 “돌아가기” 입니다.

9.请点击“打卡记录”以查询扫描场所码的记录。

9. Please hit “打卡记录” to check the records of scanning the place code.

9.「打卡記録」をクリックしてスキャン場所コードの記録を検索してください。

9. “打卡记录”를 클릭하시면 장소코드를 스캔한 기록을 조회할수 있습니다

10. 在菜单中,左侧选项卡“今日记录”显示了用户今天扫描的场所。

10. In this menu, the left tab, “今日记录”, shows the places where user have scanned codes today.

10.メニューの左側のタブ[今日の記録]には、ユーザーが今日スキャンした場所が表示されます。

10. 메뉴에서 좌측 옵션” 今日记录”를 클릭하시면 오늘 스캔한 장소를 조회할수 있습니다

11另一个选项卡“历史记录”显示全部的场所码记录。

11. The other tab,“历史记录”, shows the full record of scanning place codes.

11.もう一つのタブ「歴史記録」には、すべての場所コード記録が表示されます。

11. “历史记录”를 클릭하시면 기존에 스캔한 장소를 조회할수 있습니다

12.请点击“来常返常直报”添加家属信息。

12.Please hit “来常返常直报” to add dependents.

12.「来常帰常直報」をクリックして家族情報を追加してください。

12. “来常反常直报”를 클릭하신후 가족정보를 입력하세요

13.在此页面中,用户可以在注册后看到他或她自己的信息。然后请点击底部按钮“申报人员信息”添加家属。

13. In this page, the user could see his or her own information after registration. Then please hit button “申报人员信息” at the bottom to add dependents.

13.このページでは、ユーザーは登録後に自分の情報を見ることができます。そして一番下のボタン「申告者情報」をクリックして家族を追加してください。

13. 이 페이지에서 사용자는 등록한후 자기 정보를 볼수 있습니다. 밑에 있는 “申报人员信息”를 클릭하시면 가족을 추가할수 있습니다

14. 在用亲属的护照完成注册表格后,便可以查看亲属的核酸采样码。

14. After finishing the registeration form by dependent‘s passports, personal testing QR code for dependent could be checked.

14.親族のパスポートで登録リストを完成した後、親族のPCRサンプリングコードを確認することができます。

14. 가족 여권으로 등록을 마친후 가족 핵산검사코드를 조회할수 있습니다

15.这里可以查看全常州24小时核酸采样点的位置。

15.Locations of 24-hour PCR testing sites around Changzhou could be checked here.

15. ここで全常州の24時間PCR検査場所の位置を見ることができます。

15.여기에서 상주시 전지역내 24시간 핵산검사점의 위치를 확인할 수 있습니다

16.这里为个人的核酸采样码。

16.Personal testing code is displayed here.

16.ここは個人のPCR検査サンプリングコードです。

16.이것은 개인 핵산검사코드 입니다

常州首份外籍人士宝典来了!“我的常州”使用指南(英日韩三语种)

17.这里显示核酸结果。

17. PCR test results are displayed here.

17.ここはPCR検査結果を表示します。

17. 이것을 클릭하시면 핵산검사 결과를 조회할 수 있습니다

常州首份外籍人士宝典来了!“我的常州”使用指南(英日韩三语种)

文章来源:常州国家高新区(新北区)商务局

广告也精彩

相关文章

广告也精彩

暂无评论

暂无评论...